České a Slovenské názvy pro stejná jídla
zkušenosti, rady, dotazy.
Moderátoři: Moderátoři - veteráni, Moderátoři - nová krev
od honzi » úte bře 25, 2008 10:33
Je jasné,že v názvoslových o guláších,perkeltech a podobně je pěkný guláš.Ale to asi nevyřešíme.Je to různé kraj od kraje zem od země a dokonce v jednom místě hospoda od hospody.Hlavně když je správně ostrý,dobrý a je ho dost.
Jinak abych byl k tematu:
Snídaně -raňajky.
Jinak abych byl k tematu:
Snídaně -raňajky.
Honzi
Věci se prostě dějí.Čert je vem.
Věci se prostě dějí.Čert je vem.
od brhel » úte bře 25, 2008 18:20
brhel píše:Trošku odjinud. Jak se správně dělá cibule na guláš? (jako jak ji správně osmahnout?)
Prosííííím, poradí někdo?
od Rujir » úte bře 25, 2008 18:26
brhel píše:Prosííííím, poradí někdo?
Je tu niekde vlakno Gulasovy zrazik, tam najdes siahodlhu diskusiu o spravnej priprave gulasa.
If you're feeling original, it means you just haven't read enough.
od Mařena » úte bře 25, 2008 18:27
brhel píše:Trošku odjinud. Jak se správně dělá cibule na guláš? (jako jak ji správně osmahnout?)
Nejsme sice profík, ale když tak hezky prosíš....
Cibuli osmahnout až zesklovatí, pak zaprášit paprikou a s ní osmahnout už jen chviličku, aby paprika nezhořkla....
Mařena
od brhel » úte bře 25, 2008 18:49
Mařena píše:Cibuli osmahnout až zesklovatí
Děkuji, děkuji. A v tomhle je ten háček, tomuhle slovu já nerozumím. Vysvětlíte mi, prosíííím.
od brhel » úte bře 25, 2008 20:03
Dík, zkusím.Dena píše:Prostě ji neosmahnout moc dotmava, jenom tak, aby vypadala jako ze skla, nic víc ..
od šíp » úte bře 25, 2008 22:28
Hafi píše:Cvrk píše:Hafi píše:ja bych ji dal syrovou
Syrová se dává až na hotový guláš
no dyk tu myslim.... jinou na gulasi nevidim
ne na guláši, ale v guláši.
samo že ji tam nemůžeš vidět, dkyž se nechá zesklovatět na začátku a pak s tou hmotou pracuješ
od Yopo » stř bře 26, 2008 1:43
Vychodňarske jedla:
mačanka (hubová omáčka)
kuľaša (zemiaková polievka)
bandurki (zemiaky)
sirek, žolta hrudka (hrudka z vajec a mlieka - pripomínajúca syr)
naľeśniki (zemiakové placky)
gugeľ, baba, haruľa (zemiakove placky)
bandurkova lokša, lokša na sodze (posúch)
holupki (mäso s ryžou zabalené v kapustovom liste s kapustov)
rajcupa (zabíjačková polievka)
bobaľki (opekance s makom)
krepľe (šišky)
śľižki (šúľance, slíže s makom)
ŠŠŠ (šariš, śľifku a švihom)
mačanka (hubová omáčka)
kuľaša (zemiaková polievka)
bandurki (zemiaky)
sirek, žolta hrudka (hrudka z vajec a mlieka - pripomínajúca syr)
naľeśniki (zemiakové placky)
gugeľ, baba, haruľa (zemiakove placky)
bandurkova lokša, lokša na sodze (posúch)
holupki (mäso s ryžou zabalené v kapustovom liste s kapustov)
rajcupa (zabíjačková polievka)
bobaľki (opekance s makom)
krepľe (šišky)
śľižki (šúľance, slíže s makom)
ŠŠŠ (šariš, śľifku a švihom)
od hasty » stř bře 26, 2008 10:30
Yopo píše: gugeľ, baba, haruľa (zemiakove placky)
+ bandurnik(i)
Yopo píše: bandurkova lokša, lokša na sodze (posúch)
vof Šarišu sudovnik(i), abo ľem lokše
gomboce (slivkove knedliky)
Ak nieste tam kde chcete byt, nieste nikde
Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla
od Radeczech » stř led 7, 2009 19:03
Ještě jsem tady neviděl:
černice= ostružiny
rezance= nudle
cmár= podmáslí
A k tématu perkelt:
perkelt se používá pro paprikáš či kuře na paprice s paprikovo-smetanovou omáčkou, jako příloha nejčastěji noky(halušky) nebo těstovina.
A i já si keguláši radši dám chleba než knedlík, ostatně na Slovensku opravdu guláš jedině po maďarském stylu- s pečivem.
černice= ostružiny
rezance= nudle
cmár= podmáslí
A k tématu perkelt:
perkelt se používá pro paprikáš či kuře na paprice s paprikovo-smetanovou omáčkou, jako příloha nejčastěji noky(halušky) nebo těstovina.
A i já si keguláši radši dám chleba než knedlík, ostatně na Slovensku opravdu guláš jedině po maďarském stylu- s pečivem.
Život je pes, nejlepší přítel člověka.
- Radeczech
- nováček
- Příspěvky: 16
- Registrován: úte led 6, 2009 16:37
- Bydliště: Břuchotín
Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla
od Martini » stř led 7, 2009 19:51
loni jsem byl v Nízkých na Štefán.chatě a měli tam v jídelním lístku nápoj zv.Sviští mléko,ptal jsem se servírky co to je a ona jen řekla že to je výrobní tajem .Nevíte co to je za složenina nápoje?
Kde je vůle,tam je i cesta
-
Martini - účastník
- Příspěvky: 779
- Registrován: ned bře 18, 2007 15:54
- Bydliště: Kobeřice u Opavy(Prajzká)
Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla
od tuso » čtv led 8, 2009 7:40
Radeczech píše:Ještě jsem tady neviděl:
černice= ostružiny
rezance= nudle
cmár= podmáslí
A k tématu perkelt:
perkelt se používá pro paprikáš či kuře na paprice s paprikovo-smetanovou omáčkou, jako příloha nejčastěji noky(halušky) nebo těstovina.
A i já si keguláši radši dám chleba než knedlík, ostatně na Slovensku opravdu guláš jedině po maďarském stylu- s pečivem.
Ne,ne a ne. Perkelt /v originále pörkölt/ je maso nakrájené na kostky- telecí, vepřové, hovězí. Nemusí to být jen kuře. Je hustější a nedává se do něj smetana.Paprikáš je zase varianta smetanová.
Ciatce."Guláši se podobá perkelt, paprikáš a tokáň. Perkelt má však méně šťávy a je hustší a více se podobá našemu guláši. Paprikáš pak obsahuje více papriky a hustou smetanu a pravý tokáň má naopak méně papriky a maso je pokrájené na nudličky."
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla
od Kall » čtv led 8, 2009 19:24
sviští mlíko....tipl bych to na borovičku, kondenzovaný mlíko a něco drobnýho k tomu.
- Kall
- nováček
- Příspěvky: 68
- Registrován: stř zář 6, 2006 16:29
- Bydliště: Olomoucko
Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla
od simp » čtv led 8, 2009 21:33
V jedné brněnské rest. jsou recepty ze Slovenska a Beskyd.
Haruľa (zemiaková placka, česky bramborák)
Lokše (zemiaková placka, placka z bramborového těsta)
Lokše na Valašsku - domácí nudle do polévky, většinou hovězí
Zelnica, Kyselica - zelná polévka
Haruľa (zemiaková placka, česky bramborák)
Lokše (zemiaková placka, placka z bramborového těsta)
Lokše na Valašsku - domácí nudle do polévky, většinou hovězí
Zelnica, Kyselica - zelná polévka
když jsem zapnul čelovku, bylo mi jasný, že brýle proti slunku pro tento večer už nepotřebuju..
Re:
od michal.cieslar » pát led 9, 2009 7:36
Ešte raz- čo je podľa teba perkelt? Stále si mi neodpovedal.
Nedá mi to, abych se nezapojil. Mamka je původem z Oravy, žila na Slovensku více než třicet let, a když doma děláme perkelt, tak se jedná o kuřecí maso (kuře rozdělené na osm dílů), omáčka je taková růžová a davá se tam smetana, takže bych spíše řekl, že se vzhledově blíží omáčce svíčkové než gulášové. Osobně si myslím, že perkelt může být nazýván klasický guláš v části Slovenska, kde je větší podíl Maďarů, jinak všude jinde to bude guláš. Ale je možné, že je tomu v různých částech Slovenska různé.
návod např. http://www.labuznik.com/recipe.php?ID=5392
Nedá mi to, abych se nezapojil. Mamka je původem z Oravy, žila na Slovensku více než třicet let, a když doma děláme perkelt, tak se jedná o kuřecí maso (kuře rozdělené na osm dílů), omáčka je taková růžová a davá se tam smetana, takže bych spíše řekl, že se vzhledově blíží omáčce svíčkové než gulášové. Osobně si myslím, že perkelt může být nazýván klasický guláš v části Slovenska, kde je větší podíl Maďarů, jinak všude jinde to bude guláš. Ale je možné, že je tomu v různých částech Slovenska různé.
návod např. http://www.labuznik.com/recipe.php?ID=5392
......... tak do toho šlápni, ať vidíš kousek světa ........... ČEST ČEZ :o)
- michal.cieslar
- nováček
- Příspěvky: 89
- Registrován: úte črc 22, 2008 7:16
- Bydliště: Bohumín
Re: Re:
od conny » pát led 9, 2009 10:46
michal.cieslar píše:Ešte raz- čo je podľa teba perkelt? Stále si mi neodpovedal.
Nedá mi to, abych se nezapojil. Mamka je původem z Oravy, žila na Slovensku více než třicet let, a když doma děláme perkelt, tak se jedná o kuřecí maso (kuře rozdělené na osm dílů), omáčka je taková růžová a davá se tam smetana, takže bych spíše řekl, že se vzhledově blíží omáčce svíčkové než gulášové.
[/url]
to je sice pekne, ale polovica Slovakov nepozna rozdiel medzi perkeltom a paprikasom - su to totiz originalne madarske jedla - z gastronomickej stranky ma uplnu pravdu tuso. to, ze aj ja sama doma obcas nazvem smotanove jedlo perkeltom, je len prenesenie/spotvorenie povodneho nazvu - keby som sa mala vyjadrovat k jedlu verejne, je to zasadne paprikas. vobec to nemusi byt len z kuracieho, velmi bezny je napriklad kralici.
Every dream was given to us with the power to make it true.
-
conny - inventář fóra
- Příspěvky: 3445
- Registrován: úte zář 19, 2006 12:34
- Bydliště: Praha - zbohom kopecky
Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla
od Jan » pát led 9, 2009 10:57
Inak, práve som niekde čítal rozhovoror s nejakým reštauratérom a on veľmi múdro skonštatoval, že neexistuje česká, slovenská, maďarská a pod. kuchyňa, že tie jedlá sú tak premiešané, že môžeme v najlepšom prípade hovoriť o stredoeurópskej alebo rakúsko-uhorskej kuchyni. A podľa mňa má pravdu: či už paprikáš, alebo perkelt je na Slovensku úplne bežné jedlo, tak isto knedlo-vepřo-zelo... halušky sú z Rumunska, pirohy sú poľsko-rusko-slovensko-ukrajinské, guláš je česko-slovensko-maďarský, atď atď ... ak ten rozhovor nájdem na nete, prepošlem.
- Jan
- účastník
- Příspěvky: 747
- Registrován: čtv bře 9, 2006 11:58
Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla
od pavproch » pát led 9, 2009 12:06
btw, jaxe česky řekne tarhoňa?
...and push the baby hard.... well, gotta admit I do...
-
pavproch - outdoor maniak
- Příspěvky: 28306
- Registrován: čtv říj 6, 2005 10:50
- Bydliště: Zaplaťpanbu 350km na východ od 100věžaté (a často ještě o 200km dál východněji)
Příspěvků: 99
• Stránka 3 z 4 • 1, 2, 3, 4
Zpět na Vařiče, zapalovače, nádobí, vaření