České a Slovenské názvy pro stejná jídla

zkušenosti, rady, dotazy.

Moderátoři: Moderátoři - veteráni, Moderátoři - nová krev

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod zbuddy » pát led 9, 2009 12:09

tarhoňa :mrgreen:
"Protože mi za hodinu jede co?" "Protože Ti za hodinu jede vlak, vole" :D
Uživatelský avatar
zbuddy
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 12351
Registrován: pát úno 16, 2007 9:59
Bydliště: Kladno, rodiště Orłowa, Kolbenka v Práglu

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod pavproch » pát led 9, 2009 12:12

to sem nečekal.... :mrgreen:
...and push the baby hard.... well, gotta admit I do...
Uživatelský avatar
pavproch
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 28320
Registrován: čtv říj 6, 2005 10:50
Bydliště: Zaplaťpanbu 350km na východ od 100věžaté (a často ještě o 200km dál východněji)

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod qwak » pát led 9, 2009 12:55

Martini píše:loni jsem byl v Nízkých na Štefán.chatě a měli tam v jídelním lístku nápoj zv.Sviští mléko,ptal jsem se servírky co to je a ona jen řekla že to je výrobní tajem .Nevíte co to je za složenina nápoje? :-k :(( :mrgreen: [-o<


Kall píše:sviští mlíko....tipl bych to na borovičku, kondenzovaný mlíko a něco drobnýho k tomu.


Též sem loni jednu říjnovou noc trávil na štefáničce, a taky sem to sviští mlíko v lístku viděl... složení neznám, ale zajímalo by mě to. Jeden můj spoluputovník akorát ochutnal obyč mlíko, když jsme mu ho v jeho nepřítomnosti objednali místo dalšího škopku piva :twisted: chudera číšnice byla trochu v rozpacích, 2x se k našemu stolu přišla ptát jestli naozaj chcem to mlíko... :mrgreen:
Hryzala myška překližku, fošna ji spadla na šišku...
Fotó
Uživatelský avatar
qwak
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1485
Registrován: sob črc 28, 2007 12:55
Bydliště: Brno, Opava na střídačku

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod conny » pát led 9, 2009 13:07

svistie mlieko si treba dat, je to daco mliecne s alkoholom a dobre 8) ale co tam presne leju, prezradit nechceli ani nam.
Every dream was given to us with the power to make it true.
Uživatelský avatar
conny
inventář fóra
inventář fóra
 
Příspěvky: 3445
Registrován: úte zář 19, 2006 12:34
Bydliště: Praha - zbohom kopecky

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod qwak » pát led 9, 2009 13:17

conny píše:svistie mlieko si treba dat, je to daco mliecne s alkoholom a dobre 8) ale co tam presne leju, prezradit nechceli ani nam.


Výborně, aspoň mám motivaci a důvod, proč jet znova do Nízkých 8)
Hryzala myška překližku, fošna ji spadla na šišku...
Fotó
Uživatelský avatar
qwak
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1485
Registrován: sob črc 28, 2007 12:55
Bydliště: Brno, Opava na střídačku

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod simp » pát led 9, 2009 17:31

conny, tuso, Jan a další:
co přesně znamená ŠŠŠ? "Šariš, šľivku a švihom" - je to jídlo nebo pořekadlo? (prislovie)
když jsem zapnul čelovku, bylo mi jasný, že brýle proti slunku pro tento večer už nepotřebuju..
simp
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1194
Registrován: stř črc 25, 2007 19:29
Bydliště: Brno

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod Jan » pát led 9, 2009 18:51

simp píše:conny, tuso, Jan a další:
co přesně znamená ŠŠŠ? "Šariš, šľivku a švihom" - je to jídlo nebo pořekadlo? (prislovie)


No, nikdy som to nepočul, ale preklad je jasný, je to objednávka v krčme: pivo, slivovicu a rýchlo! Akurát so stredné Š sa tam moc nehodí, možno autor myslel štamperlík (ale ten sa na Slovensku moc nepoužíva :-) ) Prípadne je to predsa len slivovica, ale na východe ... ?
Jan
účastník
účastník
 
Příspěvky: 747
Registrován: čtv bře 9, 2006 11:58

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod simp » pát led 9, 2009 19:10

dík, já jsem věděl samolitr o Šarišpivu slivka je mi taky známá #-o :-.. ale to švihom jsem myslel že má nějaký jazykový kontext. Což má. Ale nedošlo mi to.

:-) I/s.
když jsem zapnul čelovku, bylo mi jasný, že brýle proti slunku pro tento večer už nepotřebuju..
simp
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1194
Registrován: stř črc 25, 2007 19:29
Bydliště: Brno

Re: České a Slovenské názvy pro stejná jídla

Příspěvekod tuso » pát led 9, 2009 19:35

Jan píše:No, nikdy som to nepočul, ale preklad je jasný, je to objednávka v krčme: pivo, slivovicu a rýchlo! Akurát so stredné Š sa tam moc nehodí, možno autor myslel štamperlík (ale ten sa na Slovensku moc nepoužíva :-) ) Prípadne je to predsa len slivovica, ale na východe ... ?


Ak je to šlifka, tak jednoznačne z Východu. :mrgreen: A sedí to i k Šarišu.
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Uživatelský avatar
tuso
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6607
Registrován: úte lis 29, 2005 12:19
Bydliště: Ostrava

Předchozí

Zpět na Vařiče, zapalovače, nádobí, vaření