Pokec, který nemá hlavu ani patu :-) vol. 1

o všem možném, co se zrovna nehodí do žádné jiné kategorie

Moderátoři: Moderátoři - veteráni, Moderátoři - nová krev

Příspěvekod teoretic » pát bře 17, 2006 8:18

šíp píše:já umím německy jedinou větu "ich spreche nicht deutch".
podotýkám, na škole jsem němčinu neměla, jen angličtinu. tu větu mě naučil život *


.....no a psat to nikde nastesti nemusis :wink:

t.
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod pripluv » pát bře 17, 2006 9:00

teoretic píše:
šíp píše:já umím německy jedinou větu "ich spreche nicht deutch".

.....no a psat to nikde nastesti nemusis :wink:

Já umím německy jenom "Wohin fahre zie" (napsat to neumím) a 4x jsem s tím prostopoval Německo :mrgreen: .
Jo, ještě "Gott mit uns", ale to se moc použít nedá :mrgreen:
Uživatelský avatar
pripluv
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 16772
Registrován: úte srp 10, 2004 13:17
Bydliště: mám

Příspěvekod pripluv » pát bře 17, 2006 9:02

šíp píše:musíš kámoše vyzpovídat :lol: :lol:

To by bylo na vlastní vláko: nadávky ve světových jazycích. Abych ve světě věděl, že mi na těch hranicích vlastně nadávají...
Uživatelský avatar
pripluv
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 16772
Registrován: úte srp 10, 2004 13:17
Bydliště: mám

Příspěvekod mifr » pát bře 17, 2006 9:20

Přípluv píše:
teoretic píše:
šíp píše:já umím německy jedinou větu "ich spreche nicht deutch".

.....no a psat to nikde nastesti nemusis :wink:

Já umím německy jenom "Wohin fahre zie" (napsat to neumím) a 4x jsem s tím prostopoval Německo :mrgreen: .
Jo, ještě "Gott mit uns", ale to se moc použít nedá :mrgreen:


Vypadlo ti tam "Karel" :mrgreen:

a myslim, ze spravne je: Wohin fahren Sie?
Ale nemcinu opravuje teoretic...Cestinu pak Noemi... :mrgreen:
Uživatelský avatar
mifr
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1871
Registrován: úte bře 15, 2005 14:04
Bydliště: Brno

Příspěvekod algar » pát bře 17, 2006 9:28

Přípluv píše:
teoretic píše:
šíp píše:já umím německy jedinou větu "ich spreche nicht deutch".

.....no a psat to nikde nastesti nemusis :wink:

Já umím německy jenom "Wohin fahre zie" (napsat to neumím) a 4x jsem s tím prostopoval Německo :mrgreen: .
Jo, ještě "Gott mit uns", ale to se moc použít nedá :mrgreen:


Jen německo? To známý od dědy umí německy akorát Heil Hitler! A s tím došel až do Stalingradu. :mrgreen: :mrgreen:
algar
účastník
účastník
 
Příspěvky: 496
Registrován: stř bře 8, 2006 4:38
Bydliště: Havířov (to je u Ostravy:o))

Příspěvekod teoretic » pát bře 17, 2006 9:43

Přípluv píše:Já umím německy jenom "Wohin fahre zie" (napsat to neumím) ...:


tak to by ses divil, kolik slovicek znas (jjenom par na ukazku - ksindl, rašple, majzlik, trefa, lajntuch, mirnix tyrnix, himl hergot atd) a dokonce kolika vetam poskladanejch prakticky jen z germanismu budes rozumet - treba: "majznu te flaskou pres ksicht" nebo "holt se mu festove šprajcla patrona ausgerechnet v laufu flinty" atd atd :)

t.
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod pripluv » pát bře 17, 2006 9:52

teoretic píše:tak to by ses divil, kolik slovicek znas (jjenom par na ukazku - ksindl, rašple, majzlik, trefa, lajntuch, mirnix tyrnix, himl hergot atd) a dokonce kolika vetam poskladanejch prakticky jen z germanismu budes rozumet - treba: "majznu te flaskou pres ksicht" nebo "holt se mu festove šprajcla patrona ausgerechnet v laufu flinty" atd atd :)

t.


Co to znamená "majznu te flaskou pres ksicht". Jako že "namažu přenosný disk na co?" :mrgreen:

Jinak, v mém příjmení se vyskytuje ö :wink: ...
Uživatelský avatar
pripluv
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 16772
Registrován: úte srp 10, 2004 13:17
Bydliště: mám

Příspěvekod teoretic » pát bře 17, 2006 9:57

Přípluv píše:Co to znamená "majznu te flaskou pres ksicht". Jako že "namažu přenosný disk na co?" :mrgreen:

Jinak, v mém příjmení se vyskytuje ö :wink: ...



to si delas ze me prdel nebo tomu fakt nerozumis? zapomen chvili na techniku (z tyhle vety ma algar urcite radost :)) - necti fleškou ale flaškou, jako láhví - kapišto? a znamena to "uhodím tě lahví do obličeje" - to by me zajimalo, kdo tomu jeste nerozumi :) (brnaku se ani neptam, to se rozumi samo sebou, ze tomu rozumnej, pac ty ani poradne cesky neumej :mrgreen: )

t.
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod teoretic » pát bře 17, 2006 9:58

Přípluv píše:To by bylo na vlastní vláko: nadávky ve světových jazycích. Abych ve světě věděl, že mi na těch hranicích vlastně nadávají...


jinak co se tyce nemeckejch nadavek, tak si troufam tvrdit, ze znam vsechny (vyjma nekterejch dialektalnich :)), cili pokud je zajem, tak se ptete

t.
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod pripluv » pát bře 17, 2006 9:59

teoretic píše:...to si delas ze me prdel nebo tomu fakt nerozumis?

To si z tebe dělám prdel :mrgreen: . Koneckonců, pět let jsem byl ve Štatlu...
Uživatelský avatar
pripluv
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 16772
Registrován: úte srp 10, 2004 13:17
Bydliště: mám

Příspěvekod teoretic » pát bře 17, 2006 10:00

Přípluv píše:
teoretic píše:...to si delas ze me prdel nebo tomu fakt nerozumis?

To si z tebe dělám prdel :mrgreen: . Koneckonců, pět let jsem byl ve Štatlu...


jsem se uz fakt lek - to mi vickrat nedelej, nebo me trefi ŠLAK :D

t.
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod zitka » pát bře 17, 2006 10:13

ačkoli pasivně docela němčinu zvládám, mluvit už je dost horší, a to jsem němčinu dělala celkem dlouho…rok jsem německy nemluvila a pak přišla do práce učitelka z gymplu, se kterou jsem několikrát byla v německu, a s ní německý učitel z jedný výměny s děckama…tak to bylo docela utrpení :cry: až mi bylo trapně :oops:
Uživatelský avatar
zitka
účastník
účastník
 
Příspěvky: 495
Registrován: stř čer 22, 2005 20:26
Bydliště: Praha

Příspěvekod norman_64 » pát bře 17, 2006 10:27

zitka píše:ačkoli pasivně docela němčinu zvládám, mluvit už je dost horší, a to jsem němčinu dělala celkem dlouho…rok jsem německy nemluvila a pak přišla do práce učitelka z gymplu, se kterou jsem několikrát byla v německu, a s ní německý učitel z jedný výměny s děckama…tak to bylo docela utrpení :cry: až mi bylo trapně :oops:
nejsi sama...ja jsem za tri roky zapomnel tak 70% :ú :ú ...a pritom je to i doba (jako 3 roky) co nehulím :weedman: ...takže tím to nebude :((
Uživatelský avatar
norman_64
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1379
Registrován: ned čer 19, 2005 9:51
Bydliště: Wanaka - NZ

Příspěvekod tuso » pát bře 17, 2006 10:30

Když nepočítám češtinu jako cizí jazyk / :mrgreen: / tak umím anglicky-/i když už to není jako na VŠ, chybí praxe/, domluvím se rusky /patřilo by se s maturitou z RJ/, trochu německy a minimálně maďarsky /25 slovíček, bez jakýchkoliv náznaků gramatiky/. S Polákem jenom proto, že je slovan. A francouzsky 10 slov. Výslovnost úděsná.
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Uživatelský avatar
tuso
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6607
Registrován: úte lis 29, 2005 12:19
Bydliště: Ostrava

Příspěvekod tulak » pát bře 17, 2006 10:38

a co vám říkají slovíčka: buterbrod a slagbaum ? :-)
Už se těším až zapomenu, že zapomínám .....
Uživatelský avatar
tulak
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1115
Registrován: ned črc 10, 2005 9:21
Bydliště: jinde než bych chtěl

Příspěvekod tuso » pát bře 17, 2006 10:43

tulak píše:a co vám říkají slovíčka: buterbrod a slagbaum ? :-)


Teoreticu, pomoooooc. Baum je strom, buter spotvořené butter. Co je slag a brod netuším.
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Uživatelský avatar
tuso
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6607
Registrován: úte lis 29, 2005 12:19
Bydliště: Ostrava

Příspěvekod teoretic » pát bře 17, 2006 10:48

tuso píše:
tulak píše:a co vám říkají slovíčka: buterbrod a slagbaum ? :-)


Teoreticu, pomoooooc. Baum je strom, buter spotvořené butter. Co je slag a brod netuším.


Butterbrot je chleba s maslem a Schlagbaum je zavora

t.
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod zitka » pát bře 17, 2006 10:50

norman_64 píše:
zitka píše:ačkoli pasivně docela němčinu zvládám, mluvit už je dost horší, a to jsem němčinu dělala celkem dlouho…rok jsem německy nemluvila a pak přišla do práce učitelka z gymplu, se kterou jsem několikrát byla v německu, a s ní německý učitel z jedný výměny s děckama…tak to bylo docela utrpení :cry: až mi bylo trapně :oops:
nejsi sama...ja jsem za tri roky zapomnel tak 70% :ú :ú ...a pritom je to i doba (jako 3 roky) co nehulím :weedman: ...takže tím to nebude :((

tak na hulení to taky nesvedu :mrgreen:
asi by to chtělo se zas někam vydat…jenže …
ostatně s angličtinou jsem na tom vlastně stejně, a to je zhruba konec (kromě pár slovíček španělsky, srbsky, rusky, rumunsky :ú )
Uživatelský avatar
zitka
účastník
účastník
 
Příspěvky: 495
Registrován: stř čer 22, 2005 20:26
Bydliště: Praha

Příspěvekod pripluv » pát bře 17, 2006 10:53

tuso píše:Když nepočítám češtinu jako cizí jazyk / :mrgreen: / tak umím anglicky-/i když už to není jako na VŠ, chybí praxe/, domluvím se rusky /patřilo by se s maturitou z RJ/, trochu německy a minimálně maďarsky /25 slovíček, bez jakýchkoliv náznaků gramatiky/. S Polákem jenom proto, že je slovan. A francouzsky 10 slov. Výslovnost úděsná.

Pořádně umím jenom česky, ale domluvím se všude. Mám totiž ruce a nohy :wink: :ú
Uživatelský avatar
pripluv
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 16772
Registrován: úte srp 10, 2004 13:17
Bydliště: mám

Příspěvekod tuso » pát bře 17, 2006 10:59

teoretic píše:
tuso píše:
tulak píše:a co vám říkají slovíčka: buterbrod a slagbaum ? :-)


Teoreticu, pomoooooc. Baum je strom, buter spotvořené butter. Co je slag a brod netuším.


Butterbrot je chleba s maslem a Schlagbaum je zavora

t.


Ty brďo, tak německy neumim, abych hledal i skrytý význam špatně napsaného slova. :mrgreen:
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Uživatelský avatar
tuso
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6607
Registrován: úte lis 29, 2005 12:19
Bydliště: Ostrava

Příspěvekod tulak » pát bře 17, 2006 11:43

teoretic píše:
tuso píše:
tulak píše:a co vám říkají slovíčka: buterbrod a slagbaum ? :-)


Teoreticu, pomoooooc. Baum je strom, buter spotvořené butter. Co je slag a brod netuším.


Butterbrot je chleba s maslem a Schlagbaum je zavora

t.

a teď hádanka, takto spotfořené v jakém jazyce? :-)
Už se těším až zapomenu, že zapomínám .....
Uživatelský avatar
tulak
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1115
Registrován: ned črc 10, 2005 9:21
Bydliště: jinde než bych chtěl

Příspěvekod tulak » pát bře 17, 2006 11:45

tuso píše:
Ty brďo, tak německy neumim, abych hledal i skrytý význam špatně napsaného slova. :mrgreen:


to je omyl, ono to spotfořené není :-)
Už se těším až zapomenu, že zapomínám .....
Uživatelský avatar
tulak
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1115
Registrován: ned črc 10, 2005 9:21
Bydliště: jinde než bych chtěl

Příspěvekod pavproch » pát bře 17, 2006 12:08

K tý hádance: zichr to nejni ingliš, tu poznám.....(teda aspoň si chvílema domýšlivě myslím, že ingliš trochečke panimaju..... :wink: )

Částečně off-topic: tadyhle - http://home.tiscalinet.de/ockier/climbing_dict.htm - je docela dost dobrej ingliš horo slovník....
...and push the baby hard.... well, gotta admit I do...
Uživatelský avatar
pavproch
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 24558
Registrován: čtv říj 6, 2005 10:50
Bydliště: Zaplaťpanbu 350km na východ od 100věžaté (a často ještě o 200km dál východněji)

Příspěvekod tuso » pát bře 17, 2006 12:21

Zdar, pavprochu. Kde jsi byl? Jsem tě tady neviděl ani nepamatuju.
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Uživatelský avatar
tuso
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6607
Registrován: úte lis 29, 2005 12:19
Bydliště: Ostrava

Příspěvekod tulak » pát bře 17, 2006 12:37

nebudu vás mučit, jsou to typická ruská slova a budou se hodit těm co se chystají na altaj :-)

nevím jak se vám to ukazuje tak přepis bukva po bukvě

шлакбаум = šlakbaum = závory

бутерброд = butěrbród = obložený chléb

бутербродик = butěrbródik = něco jako obložený chlebíček (neplést s našim obloženým chlebíčkem, má to k němu daleko :-) )

asi to tam zůstlo po známém od dědy a jeho přátelích od algara

a pozor, když je šlákbaum přez koleje a né přez silnici neznamená to, že nemůže jet vlak :-)
Už se těším až zapomenu, že zapomínám .....
Uživatelský avatar
tulak
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1115
Registrován: ned črc 10, 2005 9:21
Bydliště: jinde než bych chtěl

Příspěvekod tuso » pát bře 17, 2006 12:55

Potíž je, že to není ruština ale slang. Závora se řekne " запор" nebo "задвижка " a chléb s máslem "хлеб с маслом " .
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Uživatelský avatar
tuso
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6607
Registrován: úte lis 29, 2005 12:19
Bydliště: Ostrava

Příspěvekod mifr » pát bře 17, 2006 12:59

Jooooooo,nemecky slang v rustine :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: To se mi libi...
Uživatelský avatar
mifr
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1871
Registrován: úte bře 15, 2005 14:04
Bydliště: Brno

Příspěvekod pavproch » pát bře 17, 2006 13:30

tuso píše:Zdar, pavprochu. Kde jsi byl? Jsem tě tady neviděl ani nepamatuju.


Bol som u bratou.... bylo tam strašně hnusně, odporně a škaredě... už tam asi nepojedu.... :wink:

Ne, vážně: bol som skialpovať vo Vysokých Tatrách na Brnčálke a BOLO TO TAM SQELÉ!!!! Super pičasí, super sních, super parta, super Danica, super ZlatýBažant (čert vzal H1N5...)!!!! Prostě za ro(c)k tam jedem zas! Měl bych dostat nějaké fotky, tak se pochlubim.....
...and push the baby hard.... well, gotta admit I do...
Uživatelský avatar
pavproch
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 24558
Registrován: čtv říj 6, 2005 10:50
Bydliště: Zaplaťpanbu 350km na východ od 100věžaté (a často ještě o 200km dál východněji)

Příspěvekod tuso » pát bře 17, 2006 13:34

pavproch píše:Ne, vážně: bol som skialpovať vo Vysokých Tatrách na Brnčálke a BOLO TO TAM SQELÉ!!!! Super pičasí, super sních, super parta, super Danica, super ZlatýBažant (čert vzal H1N5...)!!!! Prostě za ro(c)k tam jedem zas! Měl bych dostat nějaké fotky, tak se pochlubim.....


Super, ale nezávidím, protože za 11 hodin odjíždím do Alp. Už se jenom pobalit a nakoupit žrádlo. Pak se pochlub s fotkama.
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Uživatelský avatar
tuso
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6607
Registrován: úte lis 29, 2005 12:19
Bydliště: Ostrava

Příspěvekod tulak » pát bře 17, 2006 13:36

tuso píše:Potíž je, že to není ruština ale slang. Závora se řekne " запор" nebo "задвижка " a chléb s máslem "хлеб с маслом " .


хлеб с маслом pozor není totéž co бутерброд to není překlad z němčiny
бутерброд je obložený chléb

задвижка a запор není totéž co шлакбаум to jsou drážní závory né zavora na silnici a podobné ....
Už se těším až zapomenu, že zapomínám .....
Uživatelský avatar
tulak
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1115
Registrován: ned črc 10, 2005 9:21
Bydliště: jinde než bych chtěl

PředchozíDalší

Zpět na Pokec