Oprava gramatických chýb

o všem možném, co se zrovna nehodí do žádné jiné kategorie

Moderátoři: Moderátoři - veteráni, Moderátoři - nová krev

Vadí mi opravovanie gramatických chýb v príspevkoch?

áno, vždy
20
20%
áno, väčšinou
17
17%
občas
19
19%
nie, nevadí mi to
46
45%
 
Celkem hlasů : 102

Příspěvekod zbuddy » úte led 29, 2008 11:04

Já jsem tím myslel moravští a slezští členové, jako občané země moravskolezské. Poldíka jsem tím ale nemyslel, ten je omluven, ale lidi jako remda a spol. z Valaška a Slezska...
"Protože mi za hodinu jede co?" "Protože Ti za hodinu jede vlak, vole" :D
Uživatelský avatar
zbuddy
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 12351
Registrován: pát úno 16, 2007 9:59
Bydliště: Kladno, rodiště Orłowa, Kolbenka v Práglu

Příspěvekod pripluv » úte led 29, 2008 17:01

Víkendy, výkendy, vejkendy a weekendy zrušíme, zavedeme pracovní soboty a někdyvolné neděle a budete mít po ftákách :twisted:
Uživatelský avatar
pripluv
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 16772
Registrován: úte srp 10, 2004 13:17
Bydliště: mám

Příspěvekod poldík » úte led 29, 2008 17:17

sobb píše:jsem jen tak ze srandy zadala do gůglu "výkend" - a vyplivl mi 47 700 česky psaných odkazů, na slovíčko "výkendu" jich našel 26 300 :(( ... i odkaz na OF se mihnul :twisted: :mrgreen:

p.s. to už je lepší weekend, než ta vaše pražština :roll: :twisted:
přesně a proč tam vůbec nepíšete doslovnej překlad, "konec tejdnu" :twisted:
S humorem jde všechno líp :smt044
Uživatelský avatar
poldík
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 5737
Registrován: čtv lis 23, 2006 10:06
Bydliště: Zastávka u Brna (lont kósek vod štatlu)

Příspěvekod Hafi » úte led 29, 2008 17:19

poldík píše:přesně a proč tam vůbec nepíšete doslovnej překlad, "konec týdne" :twisted:

:mrgreen:
Uživatelský avatar
Hafi
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 8429
Registrován: pát led 5, 2007 10:28
Bydliště: Už zas Praha :-(

Příspěvekod pripluv » úte led 29, 2008 17:20

poldík píše:přesně a proč tam vůbec nepíšete doslovnej překlad, "konec tydna" :twisted:

:mrgreen:
Uživatelský avatar
pripluv
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 16772
Registrován: úte srp 10, 2004 13:17
Bydliště: mám

Příspěvekod Vilík » úte led 29, 2008 17:22

Tomík píše:
zbuddy píše:Ano, výkend je opravdu děsivý ...

K úděsu Vilíka tedy navrhuji, abycho se sjednotili na tvaru vejkend (já vím, že e pražština někmu nemusí líbit - leč uznejte, poříd to vypadá líp, než výkend).
:mrgreen:



NEEEEEEE!!!! :smt119 :smt119 :smt119
Však mě znáte...
Uživatelský avatar
Vilík
inventář fóra
inventář fóra
 
Příspěvky: 4206
Registrován: pát čer 17, 2005 21:12
Bydliště: Brno

Příspěvekod Hafi » úte led 29, 2008 17:22

Přípluv píše:
poldík píše:přesně a proč tam vůbec nepíšete doslovnej překlad, "konec tydna" :twisted:

:mrgreen:

"ty dna" jsou konec pullitrů :lol:
Uživatelský avatar
Hafi
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 8429
Registrován: pát led 5, 2007 10:28
Bydliště: Už zas Praha :-(

Příspěvekod Tomík » úte led 29, 2008 21:27

Přípluv píše:Víkendy, výkendy, vejkendy a weekendy zrušíme, zavedeme pracovní soboty a někdyvolné neděle a budete mít po ftákách :twisted:

Ty ses dal k červenejm?
:twisted: :twisted: :twisted:
Uživatelský avatar
Tomík
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 3070
Registrován: stř říj 17, 2007 12:00
Bydliště: Když nejsem v Praze, tak Horní Police u České Lípy, a jinak všelikdes :-)

Příspěvekod zbuddy » úte led 29, 2008 21:28

Třebíčsko bylo vždy jejich baštou :twisted: :mrgreen:
"Protože mi za hodinu jede co?" "Protože Ti za hodinu jede vlak, vole" :D
Uživatelský avatar
zbuddy
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 12351
Registrován: pát úno 16, 2007 9:59
Bydliště: Kladno, rodiště Orłowa, Kolbenka v Práglu

Příspěvekod Tomík » úte led 29, 2008 21:35

zbuddy píše:Třebíčsko bylo vždy jejich baštou :twisted: :mrgreen:
:smt023
:twisted: :twisted: :twisted:
Uživatelský avatar
Tomík
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 3070
Registrován: stř říj 17, 2007 12:00
Bydliště: Když nejsem v Praze, tak Horní Police u České Lípy, a jinak všelikdes :-)

Příspěvekod pripluv » stř led 30, 2008 6:15

Nenuťte mne se k nim vyjadřovat :twisted:
Uživatelský avatar
pripluv
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 16772
Registrován: úte srp 10, 2004 13:17
Bydliště: mám

Příspěvekod teoretic » pon úno 4, 2008 8:07

Rozmohl se nám tady takový další nešvar. Někdo to používá pravděpodobně z resece, někdo však určitě vážně.

Je to slůvko "kuli". Ač to vypadá pro mnohé asi poněkud zvláštně, opravdu se to píše "kvůli" ;)

Prosím o přidání do slovníku resp. o editaci tohoto záznamu. Děkuji *

t.
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod tuso » pon úno 4, 2008 8:18

Tomík píše:K úděsu Vilíka tedy navrhuji, abycho se sjednotili na tvaru vejkend (já vím, že e pražština někmu nemusí líbit - leč uznejte, poříd to vypadá líp, než výkend).
:mrgreen:


Jako Slovák bych se asi neměl ozývat, ale slovo vejkend mi přijde stejně strašný jako výkend. Ne-li víc. Ten výkend se alespoň foneticky podobá pravdě.
Být K.O. a říkat O.K. je tajemství úspěchu...
Uživatelský avatar
tuso
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6607
Registrován: úte lis 29, 2005 12:19
Bydliště: Ostrava

Příspěvekod Hafi » pon úno 4, 2008 8:53

teoretic píše:Je to slůvko "kuli". Ač to vypadá pro mnohé asi poněkud zvláštně, opravdu se to píše "kvůli" ;)
t.
je to kraci :lol: ....stejne tak jako pouzivam "sme, sem,..." :ú
Uživatelský avatar
Hafi
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 8429
Registrován: pát led 5, 2007 10:28
Bydliště: Už zas Praha :-(

Příspěvekod Tomík » pon úno 4, 2008 11:21

tuso píše: Jako Slovák bych se asi neměl ozývat, ale slovo vejkend mi přijde stejně strašný jako výkend. Ne-li víc. Ten výkend se alespoň foneticky podobá pravdě.

:smt082 Nesmíš brát některé návrhy až tak vážně. A navíc, tvé stanovisko opravdu není směrodatné - ne pro tvůj původ, ale pro oblast, ve které se nyní pohybuješ. Ta řeč tam... Nemá s češtinou mnoho společného :mrgreen: (a obávám, se, že na tom by se nakonec shodli i brňáci s pražáky - i když jinak se v oblasti používání mateřštiny nemohou shodnout téměř v ničem).
:twisted:
Uživatelský avatar
Tomík
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 3070
Registrován: stř říj 17, 2007 12:00
Bydliště: Když nejsem v Praze, tak Horní Police u České Lípy, a jinak všelikdes :-)

Příspěvekod zbuddy » pon úno 4, 2008 11:28

Tomík píše:
tuso píše: Jako Slovák bych se asi neměl ozývat, ale slovo vejkend mi přijde stejně strašný jako výkend. Ne-li víc. Ten výkend se alespoň foneticky podobá pravdě.

:smt082 Nesmíš brát některé návrhy až tak vážně. A navíc, tvé stanovisko opravdu není směrodatné - ne pro tvůj původ, ale pro oblast, ve které se nyní pohybuješ. Ta řeč tam... Nemá s češtinou mnoho společného :mrgreen: (a obávám, se, že na tom by se nakonec shodli i brňáci s pražáky - i když jinak se v oblasti používání mateřštiny nemohou shodnout téměř v ničem). :twisted:

Nenapadej Ostraváky a Slezany :twisted: :smt018 Divil by ses, jak se např. v Havířově mluví spisovně :smt023 Jak jsem již na OF jednou psal, tak děcka ze SM (snad i JM) kraje neměla problém s tvrdým a měkkým -i a -y v diktátech. Na VŠ jsem měl spolužáka, který mi vyprávěl, jak přišel z HA do PH a v diktátech byl king. A to přitom nebyl nějaký lumen. Já bych naopak mohl říci, že to, jak na OF schválně patláš a "lidovíš" češtinu, se mně třeba také nelíbí. :toimonster:
Naposledy upravil zbuddy dne pon úno 4, 2008 11:44, celkově upraveno 1
"Protože mi za hodinu jede co?" "Protože Ti za hodinu jede vlak, vole" :D
Uživatelský avatar
zbuddy
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 12351
Registrován: pát úno 16, 2007 9:59
Bydliště: Kladno, rodiště Orłowa, Kolbenka v Práglu

Příspěvekod Tomík » pon úno 4, 2008 11:43

zbuddy píše:...Já bych naopak mohl říci, že to, jak na OF schválně patláš a "lidovíš" češtinu, se mně třeba také nelíbí. :toimonster:

:roll: Ano, máš pravdu - považuju(i) jazyk na fóru za "uvolněnější", dokonce mi nevadí ani používání takových zhůvěřilostí jako "z5". Ale chápu, že to nemusí každému "sedět".
Tímto ti tedy neslibuji, že se polepším :? jen že se to pokusím omezit na míru (dle mého názoru) nezbytně nutnou, ano?
Mám na mysli např. odpověď právě tobě - na dotaz co je to AHN; kdy jsem do závorky v uvozovkách dal označení, pod kterým AHN znám. Uznávám, že kdybych častěji lezl třeba právě s Brňáky, nebylo by tam "ej" ale "ý" - jenže já opravdu neznám nikoho, kdo by to říkal jinak...
Bude to takhle dobré?
:P
Uživatelský avatar
Tomík
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 3070
Registrován: stř říj 17, 2007 12:00
Bydliště: Když nejsem v Praze, tak Horní Police u České Lípy, a jinak všelikdes :-)

Příspěvekod zbuddy » pon úno 4, 2008 11:48

Nemyslel jsem zrovna odpovědi na mé neodborné dotazy na BC, AHN...Navíc už vím, co je ABC :mrgreen: Kupodivu jsem zrovna nemyslel sms/PC zkratky jako z5, o5, které mi také vadí, s IMHO and Co. jsem se už smířil, nebo je vygoogluji.
Ale vadí mi takové to pseudolidové žvatlání/patlání slov, kdyžtak to na OF vyhledám, až se mi bude chtít a budu mít čas.
Uznávám, že také používám výrazy, jako byls, udělals, posrals :mrgreen: :oops:
"Protože mi za hodinu jede co?" "Protože Ti za hodinu jede vlak, vole" :D
Uživatelský avatar
zbuddy
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 12351
Registrován: pát úno 16, 2007 9:59
Bydliště: Kladno, rodiště Orłowa, Kolbenka v Práglu

Příspěvekod poldík » pon úno 4, 2008 11:55

zbuddy píše:...Uznávám, že také používám výrazy, jako byls, udělals, posrals :mrgreen: :oops:
co je na těchto výrazech špatnýho vždyť ty jsou snad i spisovný, nebo ne? :((
S humorem jde všechno líp :smt044
Uživatelský avatar
poldík
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 5737
Registrován: čtv lis 23, 2006 10:06
Bydliště: Zastávka u Brna (lont kósek vod štatlu)

Příspěvekod Tomík » pon úno 4, 2008 12:20

@Zbuddy: měl jsem na mysli celou tu odpověď, necituju možná zcela přesně: "AHN = akutní horská nemoc (česky "vejškovka")" Tedy to v závorce a uvozovkách - svéctidbalý brňan by jistě použit termín "výškovka" :-)
Uživatelský avatar
Tomík
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 3070
Registrován: stř říj 17, 2007 12:00
Bydliště: Když nejsem v Praze, tak Horní Police u České Lípy, a jinak všelikdes :-)

Příspěvekod Mařena » pon úno 4, 2008 12:47

Tomík píše:...svéctidbalý brňan by jistě použit termín "výškovka" :-)

...se obávám, že by to bylo "véškovka", případně nějaká zběsilost typu "hohenica" :wink: :lol:
Mařena
Mařena
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1137
Registrován: pát bře 3, 2006 12:50
Bydliště: Brno

Příspěvekod zbuddy » pon úno 4, 2008 12:49

Mařena píše:...se obávám, že by to bylo "véškovka", případně nějaká zběsilost typu "hohenica" :wink: :lol:

:smt082
"Protože mi za hodinu jede co?" "Protože Ti za hodinu jede vlak, vole" :D
Uživatelský avatar
zbuddy
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 12351
Registrován: pát úno 16, 2007 9:59
Bydliště: Kladno, rodiště Orłowa, Kolbenka v Práglu

Příspěvekod Tomík » pon úno 4, 2008 12:52

Mařena píše:...se obávám, že by to bylo "véškovka", případně nějaká zběsilost typu "hohenica" ...
:smt023
Uživatelský avatar
Tomík
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 3070
Registrován: stř říj 17, 2007 12:00
Bydliště: Když nejsem v Praze, tak Horní Police u České Lípy, a jinak všelikdes :-)

Příspěvekod lamaTor » pon úno 4, 2008 13:52

poldík píše:co je na těchto výrazech špatnýho vždyť ty jsou snad i spisovný, nebo ne? :((

A co takhle byl jsi, udělal jsi, posral jsi (i když to asi spisovné nikdy nebude :) )? V mezním případě (i já to občas použiju) se dá napsat byls', udělals' atd., ale i tak se to spisovným výrazem nazvat nedá. :roll:
Uživatelský avatar
lamaTor
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1194
Registrován: sob čer 16, 2007 22:30
Bydliště: Ostrava, Brno

Příspěvekod poldík » pon úno 4, 2008 13:57

:(( probůch apostrov to se používa v aj ale v čj ? :shock:
S humorem jde všechno líp :smt044
Uživatelský avatar
poldík
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 5737
Registrován: čtv lis 23, 2006 10:06
Bydliště: Zastávka u Brna (lont kósek vod štatlu)

Příspěvekod teoretic » pon úno 4, 2008 14:01

v češtině se opravdu nepoužívá ani u hovorových stažených tvarů typu "byls" apod.

t.
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod lamaTor » pon úno 4, 2008 14:01

Tomík píše:A navíc, tvé stanovisko opravdu není směrodatné - ne pro tvůj původ, ale pro oblast, ve které se nyní pohybuješ. Ta řeč tam... Nemá s češtinou mnoho společného :mrgreen: (a obávám, se, že na tom by se nakonec shodli i brňáci s pražáky - i když jinak se v oblasti používání mateřštiny nemohou shodnout téměř v ničem).
:twisted:

Vstupuješ na šikmou plochu, pozor na to......!!! Na vaše hovorové prasárny jako špatnej, výbornej, supr a tomu podobné (a že jich je!!!) jsem hodně alergický, ale na druhou stranu to toleruji, co taky nadělám. Zato u nás se používají maximálně hovorové výrazy, na které jsme však přišli v podstatě vlastní invencí či jsou slovem přejatým-ale rozhodně nepředěláváme spisovná slova (tedy ve valné většině případů, na 100% si jistý nejsem). Nechci se teď nikoho dotknout, protože neznám všechny kouty naší republiky, ale pokud někdo v ČR mluví spisovně (opět podotýkám, že neberu hovorové výrazy jako furt, fest, šraňky, rožni atd.), tak jsou to Ostraváci.
Uživatelský avatar
lamaTor
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1194
Registrován: sob čer 16, 2007 22:30
Bydliště: Ostrava, Brno

Příspěvekod lamaTor » pon úno 4, 2008 14:03

poldík píše::(( probůch apostrov to se používa v aj ale v čj ? :shock:

Apostrof má naznačit to zkrácení (třeba dvou slov v jedno aj.) a vyskytuje se i v ČJ (v omezené míře). Každopádně ani ta varianta s apostrofem není v tomto případě zrovna košer....
Uživatelský avatar
lamaTor
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1194
Registrován: sob čer 16, 2007 22:30
Bydliště: Ostrava, Brno

Příspěvekod teoretic » pon úno 4, 2008 14:06

lamaTor píše:...Nechci se teď nikoho dotknout, protože neznám všechny kouty naší republiky, ale pokud někdo v ČR mluví spisovně (opět podotýkám, že neberu hovorové výrazy jako furt, fest, šraňky, rožni atd.), tak jsou to Ostraváci.
jako lingvista si dovolím nesouhlasit ;)

ve spisovné češtině je (až na případné výjimky u převzatých nebo cizých slov) VŽDY předepsán akcent na initiální, tedy 1. slabiku. Toto jedno ze stěžejních fonologických pravidel je ostravákami hrubě porušováno ;)

tím rozhodně nechci říci, že např. my na severu Čech mluvíme spisovně - koncovky -ej, přeměna -é- na -í- atd. jsou mi vlastní :). Jen jsem reagoval na to tvrzení o Ostravácích ;)

t.
Naposledy upravil teoretic dne pon úno 4, 2008 14:17, celkově upraveno 2
t.
výjimka, víkend, visačka, kvůli - aby to vešlo do krve ;) 1. pád já 2. p. mě, mne 3. p. mně, mi 4. p. mě, mne 5. p. x 6. p. mně 7. p. mnou *
Uživatelský avatar
teoretic
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 6555
Registrován: pát kvě 6, 2005 12:59
Bydliště: je-li hlad, tak se v ústí nadlabem

Příspěvekod Hafi » pon úno 4, 2008 14:09

lamaTor píše:A co takhle]byl jsi, udělal jsi, posral jsi (i když to asi spisovné nikdy nebude :) )? V mezním případě (i já to občas použiju) se dá napsat byls', udělals' atd., ale i tak se to spisovným výrazem nazvat nedá. :roll:

to zní jak "Vy vole" :shock:
Uživatelský avatar
Hafi
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 8429
Registrován: pát led 5, 2007 10:28
Bydliště: Už zas Praha :-(

PředchozíDalší

Zpět na Pokec