Překlad z english

o všem možném, co se zrovna nehodí do žádné jiné kategorie

Moderátoři: Moderátoři - veteráni, Moderátoři - nová krev

Překlad z english

Příspěvekod pavproch » úte říj 19, 2010 18:29

nevíte (nechcete) někdo (s OPRAVDU dobrou English) si přivydělat?

jeden známy po mně pochtívá (nimum na to čas) překlad asi 120 stránek "řídkého" textu z English do Czechisch (prý jakési dotazníky - asi to bude třeba přeložit dost dobře/přesně.)

má to v mailovatelné podobě, potřebuje to rychle )region S Morava, ale kvuli temu mailu to není podmínkou)

dyžtak pošlu kontakt skrz SZ
...and push the baby hard.... well, gotta admit I do...
Uživatelský avatar
pavproch
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 28270
Registrován: čtv říj 6, 2005 10:50
Bydliště: Zaplaťpanbu 350km na východ od 100věžaté (a často ještě o 200km dál východněji)

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod bibi » úte říj 19, 2010 18:40

No, ak by sa ešte niekto prihlásil, tak by sme si text mohli rozdeliť. Každopádne, pošli mi to, niečo z toho preložím.
Touha je zázrak, kámo, zázrak.
Uživatelský avatar
bibi
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1644
Registrován: stř pro 10, 2008 21:37
Bydliště: marťanovo doupě :-D

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod brhel » úte říj 19, 2010 19:07

bibi píše:niečo z toho preložím.
do češtiny?
nevěřím, řekni Ř ... :lol:
Uživatelský avatar
brhel
inventář fóra
inventář fóra
 
Příspěvky: 2561
Registrován: sob led 21, 2006 11:12
Bydliště: Praha / Oslo

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod Indy » úte říj 19, 2010 19:12

toz dave...

pak ti reknu jestli je moje kung-fu dost dobre...

zazipuj s heslem hod na letecko link posli.
Ajatolah politicke nekorektnosti od dob, kdy jeste nebylo nutne byt korektni ani v nicem jinem
Indy
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 6759
Registrován: pon bře 3, 2008 17:27
Bydliště: Brno, Zlin

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod bibi » úte říj 19, 2010 19:15

brhel píše:do češtiny? nevěřím, řekni Ř ... :lol:

:finga:
Touha je zázrak, kámo, zázrak.
Uživatelský avatar
bibi
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1644
Registrován: stř pro 10, 2008 21:37
Bydliště: marťanovo doupě :-D

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod Cvrk » úte říj 19, 2010 19:17

Já bych o někom věděl, otázkou je, co za to? Kdybych to dělal já, tak je to grátis, ale pro profíka 120 stránek....hmm
Carpe Diem! Lovte kapry!
Uživatelský avatar
Cvrk
inventář fóra
inventář fóra
 
Příspěvky: 2942
Registrován: ned led 22, 2006 12:56
Bydliště: OV

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod johnyhacek » úte říj 19, 2010 19:20

Kdyžtak bych se take zapojil, čas mám, a jestli to nebude o kvantové fyzice :wink:
Uživatelský avatar
johnyhacek
nováček
nováček
 
Příspěvky: 94
Registrován: pon úno 16, 2009 23:37
Bydliště: Klatovy

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod vonkreuz » úte říj 19, 2010 19:21

brhel píše:
bibi píše:niečo z toho preložím.
do češtiny?
nevěřím, řekni Ř ... :lol:
Brheli a ty seš na tom jak s "guľôčka v jamôčke"? :twisted:
Nám šlo hlavně o člověka.
Kefalín, tyhle starosti pusťte z hlavy. Lidí je na světě jako sraček.

Hodnota života je přehnaná. Popeláři pro lidi dělají více než ti z horské služby.

Prarodiče současné generace si hřáli nohy v kravském lejnu a boty byl nejdražší majetek. Proto jsou boty tak sledované.
Uživatelský avatar
vonkreuz
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 9590
Registrován: sob bře 1, 2008 21:37
Bydliště: Co by cepínem dohodil a nemetodicky v mačkách do hor došel...

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod bibi » úte říj 19, 2010 19:22

tož, ak by sme si to rozdelili na 4, tak každý spraví 30 stránok :smt024 a je to hotovo :)
:smt015
Touha je zázrak, kámo, zázrak.
Uživatelský avatar
bibi
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1644
Registrován: stř pro 10, 2008 21:37
Bydliště: marťanovo doupě :-D

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod pavproch » úte říj 19, 2010 19:26

chlopi a děvy, kuju. už se na získání zdrojových textů pracuje, až je budu mít, oslovím první , dyž nic, tak druhou a dyž ani tak nic, tak pak třetí nabídku

@cvrk ref doláre: ten známy ví, že ho to bude něco stát, bude ale rád, když to pořídí levněji než v ofiko překladetelské firmě

@bibi: důsledek rozdělení na 4 díly:
díl první body=tělo
díl druhý body=kastle
díl třetí body=trup
díl čtvrtý body=dav

:mrgreen:
...and push the baby hard.... well, gotta admit I do...
Uživatelský avatar
pavproch
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 28270
Registrován: čtv říj 6, 2005 10:50
Bydliště: Zaplaťpanbu 350km na východ od 100věžaté (a často ještě o 200km dál východněji)

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod RUMcajs » úte říj 19, 2010 20:17

Prelozim za mirny polplatek vsechny spojky, castice a citoslovce.
Cim mene jde v mlze videt do dalky, tim vice jde videt do sebe.
Uživatelský avatar
RUMcajs
inventář fóra
inventář fóra
 
Příspěvky: 2419
Registrován: čtv lis 24, 2005 15:00
Bydliště: Sligo, Ireland

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod bibi » úte říj 19, 2010 20:26

keď sme už pri rôznych prekladoch, tak u mňa vedie toto:
cross-border payment (=zahraničná platba) bolo preložené ako "platba s křížkovým okrajem"
Myslím, že odvtedy sme služby daných prekladateľov už nevyužili :twisted:
Touha je zázrak, kámo, zázrak.
Uživatelský avatar
bibi
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1644
Registrován: stř pro 10, 2008 21:37
Bydliště: marťanovo doupě :-D

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod Hafi » úte říj 19, 2010 21:14

uz sem to asi prosvih :-k (ale nebal bych se ani ty kvantovy fyziky...ale jinych odbornych textu mozna jo)
Uživatelský avatar
Hafi
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 8424
Registrován: pát led 5, 2007 10:28
Bydliště: Už zas Praha :-(

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod terkad » úte říj 26, 2010 23:47

Kdyby to nevyšlo a zdejší angličtináři by nezvládali pomoct, dej vědět, kamarádka je překladatelka a určitě by to brala. akorát cenu ti neřeknu, to by ses s ní musel domluvit....
Uživatelský avatar
terkad
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 4441
Registrován: pát led 18, 2008 19:27
Bydliště: Jankovice (Uherské Hradiště)

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod bibi » stř říj 27, 2010 8:57

Asi to až také urgent nebude... Nakontaktovala som sa na Powerprochového známeho a teraz už týždeň je ticho po pěšine... :)
Každopádne, ten preklad je záhul... výskum demencie a Alzheimera. Celkom zaujímavé počteníčko :)
Touha je zázrak, kámo, zázrak.
Uživatelský avatar
bibi
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1644
Registrován: stř pro 10, 2008 21:37
Bydliště: marťanovo doupě :-D

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod Jary » stř říj 27, 2010 11:15

bibi píše:cross-border payment (=zahraničná platba) bolo preložené ako "platba s křížkovým okrajem"


Don´t wake up a swan = Nebuď labuť
Jary
účastník
účastník
 
Příspěvky: 278
Registrován: pát dub 18, 2008 10:01

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod sobb » úte led 12, 2021 23:44

Není to vůbec urgent, ale jiné překladatelské vlákénko jsem momentálně nenašla :)
Jak byste přeložili:

"Dočkali jsme se!" (Ve smyslu, že člověk na něco čeká a ono to přijde)

Ještě jsem se chtěla optat na "stanové městečko", ale ono je to asi fakt "tent city", to jsem nečekala :D
We have just one world, but we live in different ones ...
sobb
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 9261
Registrován: stř bře 7, 2007 9:28

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod Hafi » stř led 13, 2021 0:45

"Ono" je situace (např. konec bouřky) nebo něco fyzického (vlak)?
Užil bych asi We have got what we had awaited/looked forward to pro tu situační věc, resp. what we had waited for v případě něčeho fyzického.
Uživatelský avatar
Hafi
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 8424
Registrován: pát led 5, 2007 10:28
Bydliště: Už zas Praha :-(

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod mike » stř led 13, 2021 0:55

To je moc suche, chybi tam ty emoce ;-)

Finally! Here we go! :twisted:
Uživatelský avatar
mike
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 49389
Registrován: pát čer 13, 2008 17:27

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod pavproch » stř led 13, 2021 9:17

Eventually, it came.

EDIT: Sem už úplně zapomjééél, že sem tady kdysik takovédle vlkno založil.... :twisted:
...and push the baby hard.... well, gotta admit I do...
Uživatelský avatar
pavproch
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 28270
Registrován: čtv říj 6, 2005 10:50
Bydliště: Zaplaťpanbu 350km na východ od 100věžaté (a často ještě o 200km dál východněji)

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod sobb » stř led 13, 2021 11:06

Díky pánové! Já věděla, že když něco nevím, tak je nejlepší se optat na fóru :D
We have just one world, but we live in different ones ...
sobb
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 9261
Registrován: stř bře 7, 2007 9:28

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod Lipon » stř led 13, 2021 13:41

Zdaleka ne vždy to ale znamená, že se dozvíš, co chceš.
Lipon
inventář fóra
inventář fóra
 
Příspěvky: 4910
Registrován: úte pro 7, 2004 9:25
Bydliště: furt něgde ...

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod Olchor » stř led 13, 2021 13:58

Ale zas na druhé straně - dovíš se spoustu věcí, které nechceš. :lol:
Problémy vznikají jejich řešením.
Olchor
nadšenec
nadšenec
 
Příspěvky: 1003
Registrován: úte kvě 12, 2009 7:38
Bydliště: Blansko

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod apuka » stř led 13, 2021 15:27

@sobb: Ja jsem mel sto chuti napsat, jak by to rikala (tj. hovorova, ne psana anglictina) kolegyne z US, teda pokud byste cekali dele nez jste cekali ze budete cekat :-). Ale potom jsem uspoudil, ze se ty nuance v hlasu stejne nedaji napsat (ani smajlikama) a ze Vam by to asi bylo k nicemu, tak jsem nenapsal nic. Ale kazdopadne by to zacalo vykrikem "Oh my god!!! Yes! Yes! Yes!" :lol:
apuka
outdoor maniak
outdoor maniak
 
Příspěvky: 16566
Registrován: čtv bře 31, 2011 8:34

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod sobb » stř led 13, 2021 17:14

:lol:

"Oh My God" mám od mika zakázané :wink: :mrgreen:
We have just one world, but we live in different ones ...
sobb
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 9261
Registrován: stř bře 7, 2007 9:28

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod mike » stř led 13, 2021 17:16

Na to si sice nevzpominam, ale mas :twisted:

Jestli na tom trvas, muzes pouzivat Oh My Grco ;-)
Uživatelský avatar
mike
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 49389
Registrován: pát čer 13, 2008 17:27

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod sobb » stř led 13, 2021 17:49

grco se blbě přežvejkává :wink:
Navíc by nezasvěcení netušili, o co jde ... a ještě by se to mohlo uchytit #-o :mrgreen:
We have just one world, but we live in different ones ...
sobb
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 9261
Registrován: stř bře 7, 2007 9:28

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod mike » stř led 13, 2021 17:51

Vsak jo. Si predstav, jak jde grco vecer po Brne a najednou uslysi Oh My Grco! :twisted:
Uživatelský avatar
mike
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 49389
Registrován: pát čer 13, 2008 17:27

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod sobb » stř led 13, 2021 19:49

:lol: Ještě bych ho měla, chudáčka, na svědomí :wink:
We have just one world, but we live in different ones ...
sobb
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 9261
Registrován: stř bře 7, 2007 9:28

Re: Urgent! Potřebuju překlad z english

Příspěvekod mike » stř led 13, 2021 21:18

Jj, nafouknul by se a prasknul ;-)
Uživatelský avatar
mike
Moderátor
Moderátor
 
Příspěvky: 49389
Registrován: pát čer 13, 2008 17:27

Další

Zpět na Pokec

cron