Prevod a den po te...
Moderátoři: Moderátoři - veteráni, Moderátoři - nová krev
Prevod a den po te...
od Rejpal » čtv říj 9, 2008 14:48
po pocatecnich problemech s prevodem na serveru, kdy prevod znamenal ze na foru zustalo ze 151,000 prispevku necelych pet tisic , jsem byl nucen forum preklopit na lokalni server a na nem prevod provest (export databaze ktera ma pres 100MB se ukazal byt tim nejmensim oriskem ). Jak se vsak ukazalo, tak prvni lokalni prevod zajistil jen cca 27.000 prispevku - nektera temata uplne prazdna, bez nejakeho zrejmeho klice... takze znova, s jinym nastavenim, upravy konfigurace i prevodniho skriptu a jedem... tento prevod trval neco pres dva dny... prevedlo se 101.000 prispevku (resp. prevedlo se 151.000 prispevku ale po prevodu jako by tech 50.000 zmizelo - tusim ze v sekci prevodu Temat a prirazovani prispevku k nim. Pominu-li mou naladu tak jsem se odhodlal k jeste jednomu prevodu. Odlehcil jsem systemu, pocitace jsem se temer nedotykal, ten posledni prevod zacal v patek ve 14:20. Trval do pondeli rana 03:56. Peklo. A vysledek - vidite sami - opet 101.000 prispevku.
Ac nerad, tak jsem s tim tak trochu uz smiril, tudiz ted je rada na vas... bud me nebo to zvladnete...
Ted vecne ... prosim hledejte chybicky, hledejte problemy, hlaste je...
UKOLY A PROBLEMY (bude updatovano):
...no... už snad žádné....
VYŘEŠENÉ ÚKOLY:
AVATARY - nejjednodušší řešení chybějících avatarů mi přišlo toto - stáhnul jsem všechny staré avatary co jsem našel a dal na jednu stránku: http://www.outdoorforum.cz/images/stare-avatary kde si svůj starý avatar stáhněte a normálně uploadněte ve svém profilu... (Uživatelský panel - záložka Profil - podzáložka Avatar)
nešli ukládat posty s diakritikou Předmětu i ve těle zprávy - zjistil jsem že to dělá knihovna převádějící UTF-8, nezjistil jsem proč, ale při hledání jestli v tom nejsme sami jsem došel k tomu, že o problému se ví, ale že jako jediné současné funkční řešení se ukazuje toto
Problém češtiny v soukr. zprávách - podobně jako problém se zprávami, ale zapříčiňoval to jiný utf překládací soubor. Velmi obdobně vyřešeno jako u příspěvků.
Vzhledem k některým vašim reakcím jsem se ještě jednou ponořil do problematiky ztráty 50 tisíc starých příspěvků (všechny jsou z doby před dvěma roky a starší) a rozhodl jsem se že je zkusím sám reinkarnovat... výsledku si jistě všimnete...
Problém vyhledávání - vyřešen bude až po nahrání oněch ztracených 50.000 příspěvcích - je to otázka systému, musí se zaindexovat celé forum...
Forum převedeno na místo původního fóra ... už jedeme bez /v3/
Spuštěno RSS - zatím v testovacím provozu - připomínky vítány, bug reporty ještě víc...
Kalendář - umístěn do patřičného fóra nad příspěvky...
a trocha css úprav - větší písmo pro nick u příspěvků, pozadí pro horní banner...
Uvitam vase byt i reakce...
Rejpal
-
Rejpal - Administrátor
- Příspěvky: 100
- Registrován: stř zář 27, 2006 22:39
- Bydliště: Praha
Re: Prevod a den po te...
od radovan01 » čtv říj 9, 2008 15:53
-
radovan01 - účastník
- Příspěvky: 243
- Registrován: čtv bře 27, 2008 23:05
Re: Prevod a den po te...
od mike » čtv říj 9, 2008 16:44
-
mike - Moderátor
- Příspěvky: 49437
- Registrován: pát čer 13, 2008 17:27
Re: Prevod a den po te...
od amadeus » čtv říj 9, 2008 16:52
Pod Operou a Chrome zatim OK.
Co tak dat layout do outdooru asi zelenou
PS:Nekteri ucastnici jiz zacali projevovat abstinencni priznaky
-
amadeus - nadšenec
- Příspěvky: 1829
- Registrován: pon dub 28, 2008 21:58
Re: Prevod a den po te...
od amadeus » čtv říj 9, 2008 16:55
_mike_ píše:Hmm. Jaky byl vlastne duvod prevodu? Osobne se mi starsi verze z uzivatelskeho hlediska libila mnohem vic. Mozna je to zvyk, ale tohle mi prijde neprehledne, preplacane, vsechno je vzhuru nohama... Nejak jsem si nevsiml vyhod. Byl by nejaky seznam? No a samozrejme, prijit o tretinu prispevku je docela katastrofa. Chapu, ze s tim bylo spousta prace, ale nebylo by lepsi se vratit ke stare verzi? A pokud jsou nejake dobre duvody pro novou, tak ladit prevod na puvodni vyexportovane databazi a az to bude vsechno fungovat, tak spustit prevod znovu naostro?
ve strucnosti napr.
http://www.phpbb.cz/portal.php?mode=abo ... soucasnost
dale viz. markantni rozdil napr. lepsi uzivatelsky panel, statistiky etc.
-
amadeus - nadšenec
- Příspěvky: 1829
- Registrován: pon dub 28, 2008 21:58
Re: Prevod a den po te...
od djx1 » čtv říj 9, 2008 17:07
A co na to podpora...jak ceska, tak anglanska? Ty by snad mohli pomoci. Je to jejich dite... Prijde mi, ze 150tis prispevku neni az zas tak moc. Na phpbb.com maji forum, ktere ma skoro 3mil. prispevku a taky to museli nejak prevest. Osobne bych hledal radu primo tam...
Jedine, co me napada je, celou databazi nejak rozkouskovat a prevadet postupne:-( A pak to nejak zase sesit. Ale prijde mi, ze to je dost desne:-) Dle meho to bude nejaka prkotina...kterou pomuzou odstranit sami tvurci phpbb.
Tretina prispevku je skoda pro outdoorforum (preci jen spousta lidi sem chodila pro informace). Nam outdoorakum to nevadi (mluvim za sebe), paaac mi to zas dohonime:-)
Drzim palec!!!!
Re: Prevod a den po te...
od pavproch » čtv říj 9, 2008 17:40
-
pavproch - outdoor maniak
- Příspěvky: 28324
- Registrován: čtv říj 6, 2005 10:50
- Bydliště: Zaplaťpanbu 350km na východ od 100věžaté (a často ještě o 200km dál východněji)
Re: Prevod a den po te...
od mike » čtv říj 9, 2008 17:49
amadeus píše:ve strucnosti napr.
http://www.phpbb.cz/portal.php?mode=abo ... soucasnost
dale viz. markantni rozdil napr. lepsi uzivatelsky panel, statistiky etc.
Diky. Asi starnu; ten frikulinsky styl clanku mi docela vadi. S tou novou tvari fora je to podobne, asi by stacilo zmenit styl na nejaky konzervativnejsi . Tohle by snad mela byt vec uzivatelskeho profilu, ne? Asi jsem slepy, ale nemuzu najit, kde se to da nastavit.
Dobra, chapu ze prejit na novou verzi by bylo driv nebo pozdeji nutne. Ale ne za cenu ztraty tretiny prispevku. Software miva chyby a ty je holt potreba vychytat, nez se to pusti na ostra data. BTW, sice se zabyvam uplne jinym druhem softwaru, ale prevod dat v rozsahu 10^5 jednotek v ramci desitek hodin mi pripada naprosto neuveritelny. Pri dnesnim vykonu hardwaru bych to odhadoval maximalne na desitky minut... To jsou ty webove technologie vazne tak mizerne?
-
mike - Moderátor
- Příspěvky: 49437
- Registrován: pát čer 13, 2008 17:27
Re: Prevod a den po te...
od Petras » čtv říj 9, 2008 17:50
pavproch píše:Jato vidim uplne jinak: jsem nasran a zklaman....
Treba si to sedne...je to o zvyku...ale priznavam ze zati to jde docela ztuha...
Pokud to je otázka, tak ne. Pokud to je návrh, tak ano!
-
Petras - inventář fóra
- Příspěvky: 4055
- Registrován: stř úno 22, 2006 18:59
- Bydliště: Mám
Re: Prevod a den po te...
od Zdéňa » čtv říj 9, 2008 17:55
_mike_ píše: S tou novou tvari fora je to podobne, asi by stacilo zmenit styl na nejaky konzervativnejsi . Tohle by snad mela byt vec uzivatelskeho profilu, ne? Asi jsem slepy, ale nemuzu najit, kde se to da nastavit.
Ja si myslim ze zalezi na adminovy, zda povoli skinovani u kazdeho profilu..ale souhlasim ze v tomhle toho je moc a je to takove neprehledne a dlouho mi trva nez najdu co chci...
-
Zdéňa - Moderátor
- Příspěvky: 1488
- Registrován: pon srp 25, 2008 11:47
- Bydliště: Příbram, práce v Praze
Re: Prevod a den po te...
od mike » čtv říj 9, 2008 17:55
pavproch píše:Jato vidim uplne jinak: jsem nasran a zklaman.... Zase se gabalo do neceho fungujiciho a vysledkem je (temer totalni) destrukce... mockrat dekuji. Howgh.
Puvodne jsem chtel napsat neco podobneho, ale prece jen, kdyz vidim, kolik za tim bylo prace a neplacene... tak jsem byl mirnejsi. Klasika, neopravuj neco, co neni rozbite.
-
mike - Moderátor
- Příspěvky: 49437
- Registrován: pát čer 13, 2008 17:27
Re: Prevod a den po te...
od Rujir » čtv říj 9, 2008 18:12
_mike_ píše:Puvodne jsem chtel napsat neco podobneho, ale prece jen, kdyz vidim, kolik za tim bylo prace a neplacene... tak jsem byl mirnejsi. Klasika, neopravuj neco, co neni rozbite.
Jo, ale OF bolo rozbite. Neustale problemy s databazou, nefungujuce pridavanie avatarov a pod. Tento stav samozrejme nie je idealny, ale ak by sa podarilo zachranit prispevky a doladit to, co uz funguje, tak to uz cele bude len a len o zvyku. Takze hlavne klidek, ano?
Re: Prevod a den po te...
od šíp » čtv říj 9, 2008 18:17
Re: Prevod a den po te...
od zbuddy » čtv říj 9, 2008 18:19
-
zbuddy - Moderátor
- Příspěvky: 12351
- Registrován: pát úno 16, 2007 9:59
- Bydliště: Kladno, rodiště Orłowa, Kolbenka v Práglu
Re: Prevod a den po te...
od šíp » čtv říj 9, 2008 18:21
Re: Prevod a den po te...
od Ryba » čtv říj 9, 2008 18:23
Re: Prevod a den po te...
od šíp » čtv říj 9, 2008 18:24
Re: Prevod a den po te...
od mike » čtv říj 9, 2008 18:28
Rujir píše:Jo, ale OF bolo rozbite. Neustale problemy s databazou, nefungujuce pridavanie avatarov a pod.
Zvlastni, znam nekolik for (english), kde pouzivaji starou verzi a problemy nemaji. Ale beru, ze vzhledem k bezpecnostnim problemum a ocekavanem konci podpory byl prevod driv nebo pozdeji nutny.
Rujir píše:Tento stav samozrejme nie je idealny, ale ak by sa podarilo zachranit prispevky a doladit to, co uz funguje, tak to uz cele bude len a len o zvyku.
Kdyby se dal nastavit nejaky rozumny profil, tak asi ano.
Rujir píše:Takze hlavne klidek, ano?
Tim myslis jako co? Klidek, ze tretina dat je pryc? Kdyz bude klidek, tak to bude vypadat, ze je vsechno v poradku. Neni. Data jsou to nejdulezitejsi, ostatni se da doladit casem. A nakonec, Rejpal sam chtel reakce a hlasit problemy, ne?
-
mike - Moderátor
- Příspěvky: 49437
- Registrován: pát čer 13, 2008 17:27
Re: Prevod a den po te...
od viňa » čtv říj 9, 2008 18:45
Re: Prevod a den po te...
od viňa » čtv říj 9, 2008 18:53
Re: Prevod a den po te...
od šíp » čtv říj 9, 2008 18:57
Re: Prevod a den po te...
od mike » čtv říj 9, 2008 19:06
sip píše:musis to udelat jak mi to poradil Simp. do predmetu musis napsat neco bez diaktritiky, primo to lze jen tehdy kdyz je sam nazev vlakna bez hacku a carek
Ze by za to mohl "sip"? No jo, nemuzu te citovat, aniz bych te prejmenoval To je taky napad, dat si nick s diakritikou
-
mike - Moderátor
- Příspěvky: 49437
- Registrován: pát čer 13, 2008 17:27
Re: Prevod a den po te...
od viňa » čtv říj 9, 2008 19:09
_mike_ píše:...To je taky napad, dat si nick s diakritikou
mas nejaky problem
Re: Prevod a den po te...
od šíp » čtv říj 9, 2008 19:11
Re: Prevod a den po te...
od swisss » čtv říj 9, 2008 19:13
sip píše:musis to udelat jak mi to poradil Simp. do predmetu musis napsat neco bez diaktritiky, primo to lze jen tehdy kdyz je sam nazev vlakna bez hacku a carek
to je zase den - nemuzu na 5BV, inzerat a spousta jinych prispevku ze stareho fora je fuc, nefunguje vyhledavani, neslo vlozit prispevek ani poslat SZ, ve ktere jsem to chtel sdelit Rejpalovi. Takze dekuju za "zachranu", aspon neco funguje
co se tyka noveho fora - nebyt neprevedene 1/3 dat, bylo by to jen o zvyku a doladeni, takhle je to skoda (obzvlaste, kdyz je za tim tolik prace)
Re: Prevod a den po te...
od mike » čtv říj 9, 2008 19:17
vina píše:mas nejaky problem
Ja ne, forum
sip píše:jo, a tojste uz zapomneli, jak Pripluvovi nadavali ze si nick zmenil na bezdiakritikovy ?
U toho jsem nebyl a diakritiku je treba zakazat zakonem
-
mike - Moderátor
- Příspěvky: 49437
- Registrován: pát čer 13, 2008 17:27
Re: Prevod a den po te...
od viňa » čtv říj 9, 2008 19:19
Re: Prevod a den po te...
od Hafi » čtv říj 9, 2008 19:21
-
Hafi - Moderátor
- Příspěvky: 8431
- Registrován: pát led 5, 2007 10:28
- Bydliště: Už zas Praha :-(